Sjukligt rolig film med Adam Sandler. Den svenska titeln är Jiddra inte med Zohan. Måste ses. Har skrattat som en galning nu ikäll när jag och Sambo tittade på den. Dock måste man nog tycka om Adam Sandler-ig humor...
Handlar om en anti-terrorist som vill bli hårfrisör...
Nu åker jag bort i två dagar med jobbet, så vi ses på torsdag igen. Sköt om er så länge!
/Linn Ekholm
***************************************************
If you haven´t all ready, you have to see You Don´t Mess With the Zohan. Hillarious. If you like Adam Sandler-ish humour that is...
11 kommentarer:
haha, ja den är rolig!
Adam Sandler filmer är verkligen sjuka :)
Du, den är fin du! Nu ska jag sätta igång med min powerpointpresentation om derivator. Tjohoooo! =)
Hejhej, har inte kommit så mycket längre på min presentation om jag ska vara helt ärlig, men det visste vi nog redan allihop! =)
Vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta, vi ska flytta,
V I S K A F L Y T T A!!!
JIHOOOOOOOOO!
Kom på en sak till (nej, fortfarande inte kommit något längre på presentationen!), det har varit väldigt lite makeup på "Make Me Up" på sista tiden... Bara en liten reflektion så... Mmmmmmmoooooorrrreeeeee MMMMMMMMMmaaaaaaakeuuuuuuuuppppp! Please? =D
hej på er! Lady thirty: ja visst är den! =0)
Emma: grattis till huset! Jag är så glad för er! Ja jag vet att det har varit lite liite make up på sistonde. Jobbar på det. Ska hitta lite inspiration först, så jag orkar göra nåt med fejjan...
Hur går det med dina derivator??
Du, svinbra! Fick ihop presentationen, hann öva en halv gång men fick godkänt och har nog till och med lärt mig lite på kuppen, så det får väl anses som mål uppnått =)
Du, svinbra! Fick ihop presentationen, hann öva en halv gång men fick godkänt och har nog till och med lärt mig lite på kuppen, så det får väl anses som mål uppnått =)
Oj det vart visst två gånger... Skumt. Men det betyder att jag älskar dig dubbelt så mycket! =)
jeppelijepp men jag älskar dig ännu mer! =0)
den har jag sett, väldigt rolig. är dock orolig över att man börjat översätta filmtitlarna igen. "jiddra inte med zohan", jag skäms... det behövs inte översätta titlarna. ett annat hemskt exempel är underbara "the notebook" som på svenska heter dagboken - jag sökte dig och fann mitt hjärta"...
jiddra inte med Zohan är en lik adålig titel som, jaa jag vet inte vad. You don´t mess with the Zohan låter lite agent-kaxigt ändå, men på svenska låter det lite som en Stefan och Christer-komedi... Med andra ord, jag håller med om att man inte ska översätta titlarna =0)
Undantaget tycker jag är "en värsting till..." filmerna, de får helt enkelt bekräfta regeln tycker jag =0)
Kram kram
Skicka en kommentar